「The devil is in the detail.」














「The devil is in the detail.」

大概因為工作的關係,最近常常注意一些細微的東西,
例如材料或構件。

以前常常聽到這句話「魔鬼藏在細節裡」,
都不懂為什麼是魔鬼?
有兩個純屬個人的解讀和看法,
一個偏向於傳統對於「勿以惡小而為之」的觀念,
但轉變於現在其實代表著任何事情往往最困難處理的部分,
也會是最有機會發揮你專業的地方,
郭董曾將這句話使用在管理層面上,
但事實上很多層面都很適用於這句話。
另一個是自己想到一個詞叫作魔鬼身材,
大概就是這樣的形容詞,好像帶有一點點的致命吸引力。
綜合以上總覺得這樣的魔鬼反而有些正面挑戰的意義。

分享近日位於臺南小西門後方的「晶英酒店」,
一樓入口處看到的美麗的構築方式。

圖1.4/ 鋼構遮陽+玻璃
圖2/ 帶有東方感卻很現代的窗櫺格柵
圖3/ 閩南文化的屋瓦堆疊搭配鏡面招牌剛好反射後面的綠樹

No comments:

Post a Comment